<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Une nation à la rencontre du passé: Vietnam, communisme et littérature</title>
	<atom:link href="http://redtac.org/asiedusudest/2009/07/28/une-nation-a-la-rencontre-du-passe-vietnam-communisme-et-litterature/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://redtac.org/asiedusudest/2009/07/28/une-nation-a-la-rencontre-du-passe-vietnam-communisme-et-litterature/</link>
	<description>L&#039;Asie du Sud-Est, en français</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Jul 2011 20:50:53 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Geneviève</title>
		<link>http://redtac.org/asiedusudest/2009/07/28/une-nation-a-la-rencontre-du-passe-vietnam-communisme-et-litterature/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>Geneviève</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 14:47:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://redtac.org/asiedusudest/?p=170#comment-24</guid>
		<description>J’ai bien aimé lire ce billet. Toutefois, j’ai quelques commentaires et questions qui m’ont interpellé lors de ma lecture.

Tout au long du texte, plusieurs romanciers sont nommés et cités sans trop savoir leur poids à travers les événements de la guerre au Viêtnam. Il aurait été particulièrement intéressant de rendre personnel les écrivains qui semblent tous être des visages importants de cette période.

L’issue de la nouvelle génération d’écrivains est explorée de façon nébuleuse. Les raisons de la venue de la nouvelle génération sont absentes ainsi que les précisions sur leur style d’écriture qui diffère de la génération précédente. J&#039;aurais bien lire d&#039;avantage sur la différence entre les deux générations.

Au niveau de l’influence de cette littérature, il n’est pas écrit comment la population vietnamienne perçoit les écrits. À quel point la littérature aide et engendre des changements au sein de la société ?

Bref, j’ai trouvé le sujet très intéressant et bien écrit !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J’ai bien aimé lire ce billet. Toutefois, j’ai quelques commentaires et questions qui m’ont interpellé lors de ma lecture.</p>
<p>Tout au long du texte, plusieurs romanciers sont nommés et cités sans trop savoir leur poids à travers les événements de la guerre au Viêtnam. Il aurait été particulièrement intéressant de rendre personnel les écrivains qui semblent tous être des visages importants de cette période.</p>
<p>L’issue de la nouvelle génération d’écrivains est explorée de façon nébuleuse. Les raisons de la venue de la nouvelle génération sont absentes ainsi que les précisions sur leur style d’écriture qui diffère de la génération précédente. J&#8217;aurais bien lire d&#8217;avantage sur la différence entre les deux générations.</p>
<p>Au niveau de l’influence de cette littérature, il n’est pas écrit comment la population vietnamienne perçoit les écrits. À quel point la littérature aide et engendre des changements au sein de la société ?</p>
<p>Bref, j’ai trouvé le sujet très intéressant et bien écrit !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

